護照外文姓名拼音對照表
- 發布日期:2018-04-10
- 發布單位:外交部領事事務局
- 資料點閱次數:2660288
護照外文姓名拼音對照表索引
國音第一式 | 漢語拼音 | 通用拼音 | 國音第二式 | WG |
---|---|---|---|---|
ㄈㄚ |
FA |
FA |
FA |
FA |
ㄈㄛ |
FO |
FO |
FO |
FO |
ㄈㄟ |
FEI |
FEI |
FEI |
FEI |
ㄈㄡ |
FOU |
FOU |
FOU |
FOU |
ㄈㄢ |
FAN |
FAN |
FAN |
FAN |
ㄈㄣ |
FEN |
FEN |
FEN |
FEN |
ㄈㄤ |
FANG |
FANG |
FANG |
FANG |
ㄈㄥ |
FENG |
FONG |
FENG |
FENG |
ㄈㄨ |
FU |
FU |
FU |
FU |
國音第一式 | 漢語拼音 | 通用拼音 | 國音第二式 | WG |
---|---|---|---|---|
ㄨ |
WU |
WU |
WU |
WU |
ㄨㄚ |
WA |
WA |
WA |
WA |
ㄨㄛ |
WO |
WO |
WO |
WO |
ㄨㄞ |
WAI |
WAI |
WAI |
WAI |
ㄨㄟ |
WEI |
WEI |
WEI |
WEI |
ㄨㄢ |
WAN |
WAN |
WAN |
WAN |
ㄨㄣ |
WEN |
WUN |
WEN |
WEN |
ㄨㄤ |
WANG |
WANG |
WANG |
WANG |
ㄨㄥ |
WENG |
WONG |
WENG |
WENG |
國音第一式 | 漢語拼音 | 通用拼音 | 國音第二式 | WG |
---|---|---|---|---|
ㄩ |
YU |
YU |
YU |
YU |
ㄩㄝ |
YUE |
YUE |
YUE |
YUEH |
ㄩㄢ |
YUAN |
YUAN |
YUAN |
YUAN |
ㄩㄣ |
YUN |
YUN |
YUN |
YUN |
ㄩㄥ |
YONG |
YONG |
YUNG |
YUNG |
國音第一式 | 漢語拼音 | 通用拼音 | 國音第二式 | WG |
---|---|---|---|---|
A |
A |
A |
A |
|
O |
O |
O |
O |
|
E |
E |
E |
E 或 O |
|
AI |
AI |
AI |
AI |
|
EI |
EI |
EI |
EI |
|
AO |
AO |
AU |
AO |
|
OU |
OU |
OU |
OU |
|
AN |
AN |
AN |
AN |
|
EN |
EN |
EN |
EN |
|
ANG |
ANG |
ANG |
ANG |
|
ENG |
ENG |
ENG |
ENG |
|
ER |
ER |
ER |
ERH |
附註:
-
本表提供漢語拼音、通用拼音、國音第二代及WG拼音法。
-
通用拼音係民國91年9月教育部所訂定之使用原則。
-
國音第二式拼音法係民國75年元月28日教育部所公告之拼音法。
- 有關「耶魯拼音」請參閱教育部網站「中文譯音轉換系統」http://crptransfer.moe.gov.tw/
- 首次申請護照外文姓名擬以國家語言(即閩南、客家及原住民等臺灣各固有族群使用之自然語言)讀音逐字音譯為英文字母;或曾領護照,擬以外文姓名與中文姓名之國家語言讀音不符為由申請變更外文姓名者(以一次為限),有關國家語言讀音請參考教育部網站 https://www.edu.tw 「電子辭典」項下之臺灣閩南語、客家語、原住民族語等辭典,以輸入中文字方式查詢拼音資料。
- WADE-GILES(WG)拼音法係GILES氏採用英國駐清外交官威妥瑪制定之威妥瑪(WADE)拼音法編著。
-
護照外文姓名拼音對照表僅供參考用,如有相關問題歡迎在上班時間電洽本局,電話:(02)23432807、23432808,以便提供較詳細的說明。
-
依據教育部97年12月18日修正之「中文譯音使用原則」護照外文姓名譯音,鼓勵使用漢語拼音。
※ 本表係供參考 ※