Regulations for Application and Issuance of Passports

Created:2019-05-03Data Source:Bureau Of Consular AffairsCounter:266

Regulations for Application and Issuance of Passports

 

Promulgation Date: April 26, 2019

 

Article 1

The Regulations for Application and Issuance of Passports (the “Regulation”) is prescribed in accordance with Paragraph 3 of Article 15 of the Passport Act (hereinafter referred to as the “Act”).

 

Article 2

The Competent Authority of this Regulation is the Ministry of Foreign Affairs.

 

Article 3

Diplomatic passports shall be issued in accordance with the following:

1. Passports for persons set forth in Subparagraphs 1, 2, 4 and 5 of Article 9 of the Act shall be issued by the Competent Authority.

2. For persons set forth in Subparagraph 3 of Article 9 of the Act, the dispatching authority shall notify the Competent Authority to issue their passports.

 

Article 4

Official passports shall be issued in accordance with the following:

1. For persons set forth in Subparagraphs 1, 2 and 4 of Article 10 of the Act, the central government agencies or the municipality, county (city) government agencies dispatching such persons, or juristic persons or organizations commissioned by government agencies on official missions or sent to participate in international exchanges or activities shall notify the Competent Authority for issuance of passports upon approval.

2. For persons set forth in Subparagraph 3 of Article 10 of the Act, passports shall be issued upon inspection and verification of the official letter or appointment letter of the relevant international organization by the Competent Authority.

 

Article 5

Passports shall be applied for with the following agency, institution or organization:

1. The Bureau, Ministry of Foreign Affairs (hereinafter referred to as the “Bureau”) or any of the branch offices of the Ministry of Foreign Affairs.

2. Overseas embassies and offices.

3. Institution or non-governmental organization established or designated by the Executive Yuan in Hong Kong or Macau.

 

Article 6

When applying for diplomatic or official passports, two passport photos as well as the following documents shall be prepared:

1. Application form for diplomatic and official passport.

2. Original copy and photocopy of the front and back of R.O.C. national ID card. For applicants who have not reached the age of fourteen or who have not applied for and received R.O.C. national ID card, an original copy and photocopy of the household certificate or certificate of household registration issued within the last three months shall be submitted.

3. For persons without household registration, proof of R.O.C. nationality shall be submitted in lieu of the documents provided in the preceding Subparagraph.

4. Official letter of the agency, juristic person or organization, or official letter or appointment letter of the international organization as stipulated under Paragraph 2 of Article 3 or Article 4.

5. Other relevant documents. 

The R.O.C. national ID card, household certificate and certificate of household registration of within the last three months referred to in Subparagraph 2 of the preceding Paragraph shall be returned after inspection and verification.

The R.O.C. national ID card referred to in Subparagraph 2 of Paragraph 1 may not be substituted by temporary certificate or other related personal identification document.

 

Article 7

Applicants applying for ordinary passport for the first time with the Bureau or any of the branch offices of the Ministry of Foreign Affairs shall prepare two passport photos as well as the following documents:

1. Applicants with household registration:

(1) Application form for ordinary passport.

(2) Original copy and photocopy of the front and back of R.O.C. national ID card. For applicants who have not reached the age of fourteen or who have not applied for and received R.O.C. national ID card, an original copy and photocopy of the household certificate or certificate of household registration issued within the last three months shall be submitted.

(3) Other relevant documents.

2. Applicants who received R.O.C. nationality by naturalization in the R.O.C. and have not entered household registry and are not in residence in the R.O.C.: 

(1) Application form for ordinary passport.

(2) Original copy and photocopy of residence permit.

3. Applicants who have renounced R.O.C. nationality with approval but have not received nationality of other countries:

(1) Application form for ordinary passport.

(2) Proof of renunciation of nationality.

(3) Sufficient proof that nationality of other countries has not been received.

 

The original copy of the R.O.C. national ID card, household certificate, certificate of household registration, residence permit, proof of renunciation of nationality and proof that nationality of other countries have not been received as referred to in Item 2 of Subparagraph 1, Item 2 of Subparagraph 2, Items 2 and 3 of Subparagraph 3 of the preceding Paragraph shall be returned after inspection and verification.

The R.O.C. national ID card referred to in Item 2 of Subparagraph 1 of Paragraph 1 may not be substituted by temporary certificate or other related personal identification document.

The applicant referred to in Subparagraph 3 of Paragraph 1 shall be issued passport valid for one year and six months by the Competent Authority with annotation stating that reissuance or replacement of such passport shall be notified to the original issuance agency.

 

Article 8

(Deleted)

 

Article 9

Applicants applying for ordinary passport for the first time with overseas embassies and offices shall prepare two passport photos as well as the following documents:

1. Application form for ordinary passport.

2. Personal identification.

3. Certificates of R.O.C. nationality.

4. Document as required by the overseas embassies and offices.

For applicants referred to in the preceding Paragraph who is a minor, written agreement of such applicant’s parents regarding the Chinese name of the applicant shall be required.

 

Article 10

The preceding Article shall apply to applicants applying for ordinary passport with the institution or non-governmental organization established or designated by the Executive Yuan in Hong Kong or Macau.

 

Article 11

The Competent Authority may at its discretion shorten the validity of diplomatic and official passports to one to three years depending on the needs of the mission of the passport holder. 

For ordinary passports issued free of charge due to official business, the validity is limited to five years. The Competent Authority may at its discretion shorten the validity to one to three years depending on the needs of the mission of the passport holder. 

 

Article 12

For applicants who apply for passport with the Bureau or any of the branch offices of the Ministry of Foreign Affairs through an authorized agent in accordance with Paragraph 1 of Article 15 of the Act, such authorized agent shall provide personal identification document and appointment letter. The authorized agent shall be limited to the following:

1. Relatives of the applicant.

2. Persons belonging to the same institution, school, company or organization as the applicant.

3. Consolidated travel agencies or Class-A travel agencies approved by the Tourism Bureau, Ministry of Transportation and Communications.

4. The Power of Attorney for any authorized agent other than those stipulated in the preceding three Subparagraphs shall be notarized.

5. Other persons consented by the Bureau or any of the branch offices of the Ministry of Foreign Affairs.

Authorized agent referred to in Subparagraphs 1 and 2 of the preceding Paragraph shall submit document proving the relationship between the applicant and the authorized agent. Travel agencies referred to in Subparagraph 3 shall hold identification pass of designated document delivery personnel and delivery record book when submitting applications, and the passport application form shall be affixed with stamp containing the name, phone number, registration number, responsible person, and delivery person of the travel agency(collectively, the “Information”). In the event the travel agencies referred to in Subparagraph 3 of the preceding Paragraph are appointed by other travel agencies to submit the applications, the stamp of the appointing travel agency containing the Information thereof shall also be affixed thereon. 

 

Article 13

For applicants who are required to apply for passport in person in accordance with Subparagraphs 1 and 2 of Paragraph 1 of Article 15 of the Act and who has not reached the age of fourteen, such applicant shall be accompanied by his/her legal representative, elder lineal relative by blood or collateral relative by blood within third degree of kinship to apply for passport in person or provide identity verification. Documents proving the family relationship such as personal identification, household certificate or certificate of household registration issued within the last three months of the person accompanying the applicant shall also be submitted.

In the event that legal representative and the aforementioned relatives cannot accompany the applicant referred to in the preceding Paragraph due to special circumstances such as adoption or significant accidents in the family, upon consent of the Bureau or any of the branch offices of the Ministry of Foreign Affairs, the legal representative may authorize an agent to accompany the applicant. Such agent shall provide personal identification and proof of authorization.   

 

Article 14

When applying for own passport abroad, the application may be submitted by post to the nearby overseas embassies and offices. Unless the applicant will pick up the passport in person, return postage or fees equivalent to the cost of postal delivery shall be provided along with any application submitted by post.   

 

Article 15

People of the Mainland China Area or persons with Hong Kong or Macau residency status who have been permitted to reside in Taiwan meeting any one of the following criteria may submit the approval letter of the relevant central competent authority or application and relevant documents and hold ordinary passport upon approval of the Competent Authority in accordance with the proviso under Article 6 of the Act:

1. Approved by the relevant central competent authority to represent the R.O.C. in international competition or activity.

2. Required to hold R.O.C passport due to special reasons.

When determining the approval in accordance with the proviso under Article 6 of the Act, the Competent Authority may invite the relevant institutions for discussion and consultation.

The approved applicant referred to in Paragraph 1 shall prepare two passport photos as well as the following documents to apply for ordinary passport with the Bureau or any of the branch offices of the Ministry of Foreign Affairs:

1. Application form for ordinary passport.

2. Original copy and photocopy of the residence permit for the Taiwan Area. The original copy shall be returned after inspection and verification.

3. Original copy and photocopy of exit permit. The original copy shall be returned after inspection and verification. 

The validity of the ordinary passport referred to in the preceding Paragraph shall be no more than five years, with annotation stating that reissuance or replacement of such passport shall be notified to the original issuance agency for approval.

For applicants who are people of the Mainland China Area, the remarks page of the passport shall be affixed with the notation of the word “new.” For applicants with Hong Kong or Macau residency status, the remarks page of the passport shall be affixed with the notation of the word “special.”

 

Article 16

For people of the Mainland China Area residing overseas who meet all of the following criteria may, upon referral by the overseas embassies and offices and approval by the Competent Authority in accordance with the proviso under Article 6 of the Act, hold ordinary passport: 

1. Have received permanent residency in the country he/she resides in. In the event permanent residency system is not available in such country, such applicant shall have long-term residency status and is permitted to extend the residency. 

2. Have resided overseas for four years or more, or have obtained residency in the country he/she resides in and have continuously resided for two years or more, or spouse of people of the Taiwan Area who has been married for two (2) years or already has children.

3. Approved by the relevant central competent authority to represent the R.O.C. in international competition or activity, or possess special professional skills or expertise, or has made special contribution to the R.O.C. and has been recommended by the relevant central competent authority. 

When determining the approval in accordance with the proviso under Article 6 of the Act, the Competent Authority may invite the relevant institutions for discussion and consultation.

People of the Mainland China Area as referred to in Paragraph 1 applying for ordinary passport for the first time shall prepare two passport photos as well as the following documents:

1. Application form for ordinary passport.

2. Original copy and photocopy of permanent or long-term residency permit of the country he/she resides in. The original copy shall be returned after inspection and verification.

3. Photocopy of passport or personal identification issued by the Mainland China Area.

4. Approval or recommendation letter issued by the relevant central competent authority.

5. Other relevant documents.

The validity of the ordinary passport referred to in the preceding Paragraph shall be no more than five years, and the remarks page of the passport shall be affixed with the notation of the word “new.”

When people of the Mainland Area as referred to in Paragraph 1 receive ordinary passport, the passport issued by the Mainland Area shall be handed in for cancellation.

 

Article 17

Residents of Hong Kong residing overseas who have never held R.O.C. passport prior to July 1, 1997 or residents of Macau residing overseas who have never held R.O.C. passport prior to December 20, 1999, as well as their children born overseas who meet the criteria provided by Paragraph 1 of the preceding Article may, upon referral by the overseas embassies and offices and approval by the Competent Authority in accordance with the proviso under Article 6 of the Act, hold ordinary passport.

Applicants as referred to in the preceding Paragraph applying for ordinary passport for the first time shall prepare two photo passports as well as the following documents:

1. Application form for ordinary passport.

2. Original copy and photocopy of Hong Kong or Macau passport or proof of permanent or long-term residency permit of the country he/she resides in.  The original copy shall be returned after inspection and verification.

3. Other relevant document.

The validity of the ordinary passport referred to in the preceding Paragraph shall be no more than five years, and the remarks page of the passport shall be affixed with the notation of the word “special.”

 

Article 18

Holders of passport affixed with the notation of the word “new” referred to in Paragraph 5 of Article 15 and Paragraph 4 of Article 16 and who reside overseas for four years or more, as well as having received nationality of the country he/she resides in or have been allowed to return to the R.O.C. with such passport may apply to have the notation of the word “new” cancelled.

Holders of passport affixed with the notation of the word “special” as referred to in Paragraph 5 of Article 15 and Paragraph 3 of Article 17 and who have received nationality of the country he/she resides in may apply to have the notation of the word “special” cancelled.

 

Article 19

Applicants applying to hold additional passport due to special reasons in accordance with Article 18 of the Act shall complete and submit the application form for holding additional passport along with the relevant document proving the special reasons or the official consent letter issued by the dispatching agency, juristic person or organization, or the official letter or appointment letter of the relevant international organization referred to in Articles 9 and 10 respectively to the Competent Authority for approval. The same applies for reissuance of passport.

The validity of the additional passport that has been approved shall be one to three years, unless the needs of official business requires otherwise.

 

Article 20

The reissuance of diplomatic and official passports shall be in accordance with the following:

1. For reissuance of passports of personnel stationed at overseas embassies and offices and their dependents:  the overseas embassies and offices shall report to the Competent Authority for approval. 

2. For reissuance of passports of personnel sent abroad by government agencies at various levels, and their accompanying dependents: the original dispatching government agency shall notify the Competent Authority for reissuance in accordance with the needs of the mission.

3.  For reissuance of passports of R.O.C. nationals employed by international organizations, and their dependents: the relevant international organization or overseas embassies and offices shall report to the Competent Authority for approval.

4. For reissuance of passports of personnel sent to be stationed abroad by juristic person or organization on official missions commissioned by government agencies, and their dependents; or personnel sent abroad by juristic person or organization on official business as designated by government agencies to participate in international exchanges or activities, and their accompanying spouses: the relevant juristic person or organization shall notify the Competent Authority for approval depending on the needs of the assignment commissioned by government agencies.

 

Article 21

Applicants applying for reissuance of ordinary passports with the Bureau or any of the branch offices of the Ministry of Foreign Affairs in accordance with Article 19 of the Act shall prepare the documents set forth in Paragraph 1 of Article 7 as well as the documents set forth below, except in the case of special reasons which have been approved by the Competent Authority:

1. Passport, shall return after been clipped at the corner and invalidated, unless the passport has expired.

2. The relevant document required by the Competent Authority in accordance with the reason for reissuance.

If the applicant referred to in the preceding Paragraph is a R.O.C. national without household registration, the following documents shall be submitted:

1. For applicants who entered the R.O.C. with R.O.C. passport or have received R.O.C. nationality through naturalization in the R.O.C. but have not yet entered household registry, and who have not stayed beyond the period allowed or is residing legally in the R.O.C.: original copy and photocopy of the valid entry permit or residence permit of the Taiwan Area. The original copy shall be returned after inspection and verification.

2. For applicants who entered the R.O.C. or have received R.O.C. nationality through naturalization in the R.O.C. but have not yet entered household registry, and who have stayed or resided beyond the period allowed, or whose entry permit has been revoked or invalidated due to pending cases: original copy and photocopy of the valid exit permit. The original copy shall be returned after inspection and verification.

Article 22

Applicants applying for ordinary passport with nearby overseas embassies and offices pursuant to Article 19 of the Act shall prepare two passport photos as well as the following documents:

1. The most recent passport applied for. In the event such passport has expired or has been lost or missing and cannot be submitted for inspection and verification, the overseas embassies and offices may require the applicant to provide other document as proof of R.O.C. nationality.

2. Application form for ordinary passport.

3. Relevant documents required by the Competent Authority in accordance with the reason for reissuance.

4. Personal identification document which the overseas embassies and offices deems necessary for verification.

The provisions of the preceding Paragraph shall apply to applicants applying for ordinary passport with institution or non-governmental organization established or designated by the Executive Yuan in Hong Kong or Macau in accordance with Article 19 of the Act.

 

Article 23

Holders of passports issued in accordance with Subparagraph 3 of Paragraph 1 of Article 7 who apply for reissuance of passport or have renounced R.O.C. nationality abroad with approval before receiving nationality of other countries shall prepare two passport photos as well as the following documents:

1. The most recent passport applied for.

2. Application form for ordinary passport.

3. Sufficient evidence proving that nationality of other countries has not been received.

The validity of the passport reissued pursuant to the preceding Paragraph shall be one year and six months, and the annotation on the remarks page of the original passport shall be transferred.

 

Article 24

When reissuing passports, the relevant annotation and notation in the original passport shall be transferred. However, the endorsement of overseas Chinese status in the original passport shall not be transferred until after inspection and verification of relevant document proving that the applicant still holds valid residency status in the country he/she resides in.

 

Article 25

Ordinary passports affixed with the notation of the word “new” or “special” may be reissued with a new passport with a validity of no more than five years upon verification that the passport holder is legally residing in the country of his/her current residence, and the notation of the word “new” or “special” will be removed.

For passport holder referred to in the preceding Paragraph, if the notation of the word “new” or “special” has been cancelled or the requirements for applying for cancellation of the notation of the word “new” or ‘special” pursuant to Article 18 has been met, the validity of the reissued passport shall be in accordance with the general provisions.

 

Article 26

In the event personnel stationed abroad and their dependents holding diplomatic or official passports are required to apply for reissuance of ordinary passport due to change in position or identity or other special needs, the overseas embassies and offices shall report to the Competent Authority for approval.

Persons who have been approved to be issued with ordinary passport as referred to in the preceding Paragraph shall return the diplomatic or official passport he/she holds or such passports shall be clipped at the corner and invalidated.

In the event the applicant referred to in Paragraph 1 is male living abroad who have not fulfilled or been exempted from compulsory military service, the reissuance of passport shall be in accordance with the Regulations on Restrictions for Males Who Have Not Fulfilled Compulsory Military Service Applying for Passport and Overseas Chinese Status Endorsement.   

 

Article 27

Applicants applying for replacement of lost passport with the Bureau or any branch offices of the Ministry of Foreign Affairs shall submit the following documents:

1. Document issued by the jurisdiction of police departments the reporting of loss. For passports lost in the Mainland China Area, Hong Kong, Macau, or abroad, the aforesaid document may be substituted by entry permission document with the notation of loss of passport as reason for issuance or household registration information showing completion of household move-in registration.

2. Other required documents for application for passport.

Applicants applying for replacement of lost passport with overseas embassies and offices or institution or non-governmental organization established or designated by the Executive Yuan in Hong Kong or Macau shall submit the following documents:

1. Document issued by the local jurisdiction of police departments the reporting of loss. In the event that the local jurisdiction of police departments does not issue or has not issued such document, explanation for loss of passport may be used as substitute.

2. Other required documents for application for passport.

The validity for the replacement passport shall be limited to five years. For persons who have not reached the age of fourteen years of age, holders of ordinary passport affixed with notation of the word “new” or “special,” the validity of the replacement passport shall be limited to three years.

 

Article 28

When the agency, institution or organization as stipulated in Article 5 issue replacement passports, the relevant passport information of the applicant shall be verified before issuance of the replacement passport. The replacement passport shall be affixed with notation of the wording “lost and replaced,” and the relevant remarks and notation of the original passport shall be transferred and the original passport number and issuance agency shall be noted on such passport.

 

Article 29

These Regulations shall come into force as of the date of promulgation.

Top